HOME
ÜBER UNS
Partner & Freunde
PROGRAMM
AUTOREN
ÜBERSETZER
PROBEÜBERSETZUNGEN
UNSERE BÜCHER
ARCHIV
IMPRESSUM
GE
DE
Frankfurter Literatursalon
Euterpe
LESUNGEN BUCHPRÄSENTATIONEN PODIUMSDISKUSSIONEN
PROBEÜBERSETZUNGEN
Moderne Georgische Prosa
Lasha Tabukashvili
Lächle uns noch einmal an, Gwynplaine!
(Übersetzung von Vamekh Okujava & Mariam Kamarauli)
Irakli Samsonadze
Das Nackenkissen
(Übersetzung von Anastasia Kamarauli)
Dschemal Kartschchadse
Tag eins
(Übersetzung von Vamekh Okujava
Ucha Zakashvili
Das Gedächtnis des Mooses
(Übersetzung von Luka Kamarauli)
Nino Tarkhnishvili
Luck, Fluck und Juck
(Übersetzung von Vamekh Okujava)
Natia Rostiashvili
Der Kronleuchterengel
(Übersetzung von Rusudan Pkhakadze)
Kote Jandieri
Familienchronik
(Übersetzung von Rusudan Pkhakadze)
Teona Dolendschaschwili
Memphis
(Übersetzung von Rusudan Pkhakadze)
Jano Jikidze
Thuja
(Übersetzung von Tamar Metskhovrishvili)
Irakli Tscharkwiani
Das Kind mit nur einem Schuh
(Übersetzung von Maia Tabukashvili)
Fantasy
Nato Dawitaschwili
Die Tänzerin der blauen Tafel
(Übersetzung von Mariam Kamarauli)
Nato Dawitaschwili
Vier Seiten und vier Säulen
(Übersetzung von Vamekh Okujava)
Sachbuch
Giorgi Kakabadze
Pirosmani
(Übersetzung von Mariam Kamarauli)
Drama
Lasha Bugadze
Homo ex machina
(Übersetzung von Anastasia Kamarauli)
Poesie
Diana Anpimiadi – Gedichte
Die Mythologen
Die Verbindung
Ich erwarte niemanden
Klytaimnestra
Wiegenlied ante mortem
Giorgi Kekelidze - Gedichte